От Будды до Тоторо: религия и мифы в произведениях Хаяо Миядзаки

КИНО-ТЕАТР 1 день назад 16
Preview
В российском прокате можно увидеть отреставрированную версию «Принцессы Мононоке» — одного из главных фильмов Хаяо Миядзаки, после которого он (впервые?) задумался о пенсии. Чтобы глубже погрузиться в философию самого известного аниме-режиссера в истории, предлагаем обратиться к фрагменту из книги «Хаяо Миядзаки. Гений японской анимации» Стефани Шапталь (пер. Дмитрий Усенок), которую пару лет назад выпустило издательство «Бомбора». Из него вы узнаете о религии и мифах в работах прославленного режиссера (и его коллег по студии Ghibli).

 религия и мифы в произведениях Хаяо Миядзаки

Японские верования занимают важное место в творчестве Хаяо Миядзаки. Будь то сверхъестественные существа, как в «Моем соседе Тоторо», «Принцессе Мононоке» и «Унесенных призраками», или тонкие намеки вроде свадебного обряда в «Ветер крепчает» и отсылок в «Навсикае из долины ветров», «Рыбке Поньо на утесе» и «Ходячем замке», их отголоски всегда присутствуют в его работах.

Синтоизм и буддизм: две религии одной страны


 религия и мифы в произведениях Хаяо Миядзаки

В Японии две основные религии — буддизм и синтоизм. В отличие от монотеистических религий, они не исключают друг друга, а дополняют. Настолько, что в буддийских храмах часто есть место, отведенное синтоистским божествам ками, а сами японцы отмечают праздники обеих верований. Брак заключается по синтоистскому обряду (например, он показан в «Ветер крепчает»), а похороны чаще всего проходят согласно буддийскому.


В своих работах Хаяо Миядзаки часто изображает ками и ёкаев: это киноко (лесные духи из «Принцессы Мононоке»; в мультфильме их называют кодама), цурубэ-отоси (три бородатые головы из «Унесенных призраками»), умибодзу (морской дух из «Рыбки Поньо на утесе») и русалки. Кроме того, режиссер придумывает множество новых сверхъестественных существ. Самый яркий пример — Тоторо, ставший символом студии Ghibli. Мы не знаем, кто он — ками или добрый ёкай.

«Принцесса Мононоке», аллегория религиозной эволюции Японии

 религия и мифы в произведениях Хаяо Миядзаки

В «Принцессе Мононоке» можно увидеть отражение двух главных религиозных верований Японии. Народ Аситаки с его шаманизмом олицетворяет древних японцев, близких к истокам синтоизма. Дзико-бо, монах, пришедший за головой бога-оленя, может олицетворять одну из многочисленных буддийских сект. В эпоху действия мультфильма они распространились среди правящего класса и пытались вытеснить верования крестьян. В финале многие из старых богов погибают, и рождается новый порядок, в котором природа соединяется с цивилизацией. Это кажется аллегорией той хрупкой гармонии, в которой синтоизм, буддизм и другие религии сосуществуют в современной Японии.

«Принцесса Мононоке» в кинотеатрах с 14 августа.


Хотите больше новостей и обзоров аниме — подписывайтесь на «Покебол с предсказанием». Например, там вы можете подробнее узнать о работе в японской индустрии режиссеров, сценаристов, аниматоров и композиторов.

Ссылки по теме

Магия и правда жизни: ключевые темы и события в творчестве Хаяо Миядзаки
«Ветер крепчает»: Созерцательный мультфильм о том, куда приводят мечты
Валькирия, ветчина, великий потоп: 5 важных идей аниме «Рыбка Поньо на утесе»
«Наши соседи Ямада»: Кому нужен ломтик семейного счастья?
«Апокалипсис, не сегодня»: «Ветер крепчает» и исторический ужас
Читать в КИНО-ТЕАТР
Failed to connect to MySQL: Unknown database 'unlimitsecen'