Жена звезды озвучки фильмов 90-х Дольского рассказала о его состоянии

АИФ 5 часов назад 8
Preview

У российского актера дубляжа Андрея Дольского, который делал авторские переводы зарубежных фильмов на VHS-кассетах в 90-е годы, нет никаких проблем с сердцем, он чувствует себя хорошо. Об этом корреспонденту aif.ru рассказала его супруга Наталья.

Ранее СМИ сообщали, что Дольский последние несколько недель жалуется на самочувствие. Врачи диагностировали у 55-летнего артиста гипертоническую болезнь с поражением сердца.

«Это неправда, он чувствует себя хорошо. Никаких поражений сердца у него нет. В больнице не лежал, а просто сходил к врачу-терапевту на плановый прием. Сейчас же погода меняется, у всех там что-то бывает. Я хожу к терапевту, он ходит к терапевту. Абсолютно ничего такого экстраординарного нет. Все хорошо, работает в том же режиме, в котором работал. Я сама удивилась этой информации, когда мне позвонили знакомые и начали спрашивать об Андрее», - сказала собеседница издания.

Дольский обрел популярность благодаря своему голосу. Он перевел на русский и озвучил порядка 30 тысяч фильмов. Среди его работ есть киноленты «Матрица», «Чужой», «Глубокое синее море», а также фильмы франшизы «Пила» и многие другие.

До этого сообщалось, что режиссер и народный артист России Александр Митта находится в критическом состоянии. Уточнялось, что недавно к 92-летнему режиссеру приезжали врачи - он жаловался на боли в ногах.

 

Читать в АИФ
Failed to connect to MySQL: Unknown database 'unlimitsecen'