
Официальный представитель МИД России Мария Захарова потребовала от посольства Германии в Москве извиниться за пост с картой послевоенных границ Европы, на которой изображен искаженный флаг Советского Союза.
"Вместо государственного флага СССР был использован некий гибрид полотнища Третьего рейха и символа запрещенной экстремистской организации НБП (Национал-большевистская партия. – Прим. РЕН ТВ)", – написала Захарова в своем телеграм-канале.
По мнению официального представителя российского МИД, причин подобной оплошности со стороны немецких дипломатов довольно немного. В первую очередь – это глупость. Захарова предположила, что негативный след на качество работы внешнеполитического ведомства ФРГ оставила и его предыдущая глава Анналена Бербок, при которой немецкий МИД начал использовать картинки из "фанатской модификации" игры Hearts of Iron 4 или американского маркетплейса.
"При этом у самих немцев есть та же самая карта (1945 года, отпечатана во Фракфурте-на-Майне в издательстве "Атлант-сервис") послевоенного устройства Европы, только без такого откровенного издевательства над флагом СССР. Хотя и на аутентичной карте флаги СССР и Польской Народной Республики приведены с ошибками", – отметила Захарова.
Второй причиной, по которой в немецком посольстве могли допустить ошибку с флагом СССР, официальный представитель МИД РФ назвала умышленную и противозаконную попытку уравнять Советский Союз и Третий Рейх во Второй мировой войне. Захарова заявила, что это как смешать сторону света с абсолютным злом.
"Третий вариант: в посольстве Германии уже давно перестали работать, а просто платят за аутсорсинг русскоязычным гражданам Украины или обменивают подобные фальшивки по бартеру на ракеты", – добавила Захарова.
Официальный представитель МИД РФ отметила, что публикация с ложным флагом СССР уже удалена, однако извиниться за подобное, особенно в год 80-летия Победы, было бы "не лишним".
Ранее Захарова также высмеяла посла Германии в России Александра Ламбсдорфа за незнание русского языка. По ее словам, посол Германии прибыл в российское дипведомство и вскоре покинул его, чтобы сходить за переводчиком.