
На 34-м заседании советов по изданию православной энциклопедии Вячеслав Володин предложил перевести её на английский язык, чтобы ответить на попытки стран Запада изменить историю России. Председатель отметил важность ознакомления с энциклопедией за рубежом.
Глава Государственной Думы Вячеслав Володин выразил мнение о необходимости выпуска православной энциклопедии на английском языке, как ответ на попытки западных и других государств изменить историческую правду о России.
"Считаю, что члены Общественного совета разделяют ваше мнение и поддержат идею о переводе энциклопедии на английский язык. Это позволит зарубежным читателям ознакомиться с её содержанием. Это имеет большое значение", — заявил Володин во время 34-го совместного заседания Наблюдательного, Общественного и Попечительского советов по изданию православной энциклопедии.
Он подчеркнул, что английская версия православной энциклопедии будет "ответом для тех, кто стремится изменить нашу историю".
"Здесь присутствуют факты, цифры, объективная информация — это достойный ответ лидерам западных и иных государств, намеренным разрушить Россию", — акцентировал председатель Госдумы.
Кроме того, Володин предложил рассмотреть возможность проведения презентации энциклопедии в стенах Государственной Думы, чтобы депутаты могли познакомиться с её содержанием более подробно. По его словам, возможно, таким примером вдохновятся также и региональные законотворческие собрания.
Володин выполняет функции председателя Общественного совета по изданию Православной энциклопедии с 2017 года.
Ранее мы писали о поддержке Государственной Думой инициативы по переводу мессенджера Max на иностранные языки. Это решение связано с планами глобальной экспансии сервиса, начавшимися в марте, когда Max стал доступен для регистрации в 40 новых странах, включая Вьетнам, Турцию и Венесуэлу. Такой шаг направлен на усиление присутствия Max на международной арене и привлечение новой аудитории.
НОВОСТИ СЕГОДНЯ
Похожие новости: