Черданцев комментировал игру за OLIMPBET Суперкубок России между ЦСКА и « Краснодаром » (1:0). Он назвал швейцарского тренера ЦСКА итальянцем. Сегодня Георгий снова настоял на своем: « Челестини – и-таль-я-нец ! У него папа с мамой из итальянского города Перуджа. Откройте атлас! Паспорт у него может быть хоть вьетнамский». «Привычка – не успел сезон начаться, надо взять ######### (придраться). Прямо с самого начала. ########, он опять перепутал. ####### (надоели)! Вот я, честно, начну сезон начну с глагола ####### (надоели)! Все, точка. Значит, я на матче, наверное, пообщался с некоторым количеством людей, которые работают в ЦСКА. Наверное, они мне что-то рассказали. Наверное, мне рассказали, что он итальянец. Мало ли где он родился, но он итальянец. А если люди, которые пишут ##### (фигню) в интернете, не знают, что итальянский язык – государственный язык Швейцарии, что южный Кантон и Лугано, за которое этот самый тренер играл, когда был футболистом, это итальянский кантон, то тогда вообще не о чем разговаривать», – сказал комментатор «Матч ТВ» в интервью Сергею Егорову. Отметим, что Фабио родился в Лозанне, выступал за швейцарские клубы и сборную Швейцарии.
Черданцев, назвавший Челестини итальянцем: «Надо взять и #########. Начну сезон с глагола #######. Не о чем разговаривать, если люди, пишущие #####, не знают, что итальянский – государственный язык Швейцарии»
.png)