фото: freepik.comЕсть слова, которые мы произносим так автоматически, даже не задумываясь о смысле. И часто именно это делает речь неточной или даже смешной. Например, слово «нелицеприятный» многие используют как синоним «неприятного человека», хотя оно значит «беспристрастный», рассказывает Татьяна Кузнецова.
Подобных ловушек в русском языке много. Особенно с заимствованными словами: пока они «успокоятся» в речи, легко ошибиться. Но есть и те, что стоит проверять всегда — в деловой среде, на публике или просто для собственной грамотности.
«Достаточно неприятный разговор» звучит естественно, но «достаточно» с негативным прилагательным использовать нельзя. «Распущенные розы»? Цветы распустились, а «распущенный» — про безнравственность. «Ипостась» — не «неприятное событие», а роль или сторона личности.
«Лояльные цены» — маркетинговый миф: «лояльный» значит «верный, преданный», а не «низкий». «Ничего из себя не представляет» — правильно: «представляет собой». И «апеллировать фактами» — тоже ошибка: апеллировать можно только к кому-то, а не к предмету.
«ГлагоL» уже подробно разбирал тонкости ударения. Эксперты объясняли, почему «рододЕндрон» и «кОлхикум» произносятся именно так, отсылая к истории названий и давали ликбез по чайному этикету.
НОВОСТИ СЕГОДНЯ
Похожие новости: