
Одесский городской совет перевел гимн города на украинский язык, представив новую версию "Край Черного моря". Первое публичное исполнение состоялось 18 декабря. Закон о декоммунизации 2015 года активизировал борьбу с советским наследием на Украине.
Одесский городской совет одобрил перевод на украинский язык гимна города - песню "У Черного моря", известную в исполнении Леонида Утесова. Первое публичное исполнение нового украинского варианта, получившего название "Край Черного моря", прошло 18 декабря. Об этом сообщает "24-й канал", который также опубликовал видео с мероприятия в социальных сетях.
На русском языке песня "У Черного моря", написанная на слова Семена Кирсанова и музыку Модеста Табачникова, служила гимном Одессы с 2011 года. До этого момента гимн города представляла "Песня об Одессе" из оперетты "Белая акация", композитором которой был Исаак Дунаевский.
После государственного переворота в 2014 году на Украине началась активная кампания против всего, что связано с советским периодом. В 2015 году был принят так называемый закон о декоммунизации, вслед за которым начался демонтаж советских памятников и переименование топографических названий. В последнее время эти мероприятия приняли форму борьбы с элементами, напоминающими многовековые связи с Россией.
Ранее мы сообщали о том, что Верховная рада Украины утвердила новое название для копейки в рамках процесса дерусификации. Теперь она будет именоваться «шаг». Этот шаг можно расценивать как часть более широкой политики по устранению российских элементов из повседневной жизни Украины, к которой также относится инициатива в Одессе о привлечении к ответственности родителей, чьи дети в школах во время перемен не используют украинский язык.
НОВОСТИ СЕГОДНЯ
Похожие новости: