В 35-ю годовщину объединения Германии канцлер обратился к своим согражданам с весьма фундаментальным призывом. Подобный пространный исторический и политический размах продемонстрировал и почетный гость торжества в Саарбрюккене.
ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>>
Страхи перед кризисами, войной и упадком, в сочетании с политической неразберихой и унынием: канцлер Фридрих Мерц хорошо осведомлен о мрачных настроениях в стране. В 35-ю годовщину объединения Германии канцлер пытается развеять атмосферу тоски и вдохновить общество на новый старт — не впервые, но на этот раз с особенно настойчивыми призывами. "Давайте решимся на новый подъем", — заявил Мерц на торжественном приеме по случаю национального праздника в Саарбрюккене.
Мерц унизил Польшу. Немец вспомнил, как действовал дед в сороковых
Это большая сцена для канцлера. Высшие руководители государства прибыли на западную окраину страны. Председатель бундесрата Анке Релингер (СДПГ) организовала юбилейные торжества под лозунгом "Будущее посредством перемен". Перед 900 приглашенными гостями премьер-министр земли Саар в проникновенной речи призвала беречь демократию и гордиться достигнутым. Почетным гостем стал президент Франции Эммануэль Макрон, который позже произнес, даже частично на немецком языке, яркую речь о франко-германской дружбе, единстве Европы и защите правового государства и демократии.
"Уверенность в политическом курсе и деятельная энергия"
Однако сначала слово взял канцлер со своей речью, которую заранее окрестили как "речь-рывок" — в память о реформаторском призыве федерального президента Романа Херцога в 1997 году. "Германия должна совершить рывок" — эти слова Херцога стали крылатыми. "После 35 лет немецкого единства и в трудное для нашей страны время мы должны собраться заново и с уверенностью и энергией смотреть в будущее", — подчеркнул лидер ХДС. "Давайте приложим общие усилия ради нового единства в нашей стране".
Мерц говорил медленно и настойчиво. Граждане, по его словам, должны доверять переменам и не позволять страхам их парализовать. "Вспомним уверенность, с которой наши восточногерманские соотечественники 35 лет назад решились на перемены". Позитивный дух способен высвободить силы, тогда как "пессимизм и жалостливый тон" лишь растрачивают энергию.
Достижения мирной революции в ГДР 1989 года и немецкого объединения 3 октября 1990 года Мерц в своей речи упомянул лишь вскользь. На торжестве выступал Саарландский государственный оркестр, танцевал национальный балет с постановкой "Диалог", рэпер EstA исполнил гимн земли Саар, но ни один человек из Восточной Германии и слова не произнес.
Для Мерца категории "западная Германия" и "восточная Германия" явно не в центре внимания. В какой-то момент он даже заявил: "Мы защищаем наш образ жизни в этом все более суровом мире не как западные или восточные немцы, а как немцы".
Главное для канцлера — историческая значимость текущего момента с его актуальными вызовами: автократия, техническая революция и ослабленная мировая экономика. "Наша нация находится в середине важного, возможно решающего этапа своей новейшей истории".
"Многое должно измениться"
Многое в этой программной речи звучит немцам знакомо. Например, требование реформ, которое Мерц выразил так: "Многое должно измениться, чтобы многое в нашей стране оставалось таким же хорошим или даже улучшилось". Масштаб задачи, подчеркнул он, должны понять все. Германия должна оставаться демократическим, правовым, сильным экономически и в социальном отношении государством, придерживающимся европейских ценностей.
Мерц снова говорил об усилении обороны и призвал молодежь добровольно идти на военную службу. Снова — о росте экономической мощи за счет технологического прогресса. Еще раз — о реформах в Германии как социальном государстве. Но конкретики не последовало.
Возможно, этот торжественный прием и не был местом для обсуждения новых правил выделения финансовой помощи безработным или реформы страховых фондов по уходу за пожилыми. Но вдохновляют ли массы такие общие призывы канцлера? До лета этого года Мерц хотел добиться более оптимистичного настроя в стране, но безуспешно. Его часто заглушали риторика упадка со стороны оппозиции, общее недовольство граждан и сомнения в том, что политики вообще в состоянии дать ответы на глобальные кризисы.
Макрон: "Мы будем стоять бок о бок"
В своей речи ближе к завершению праздника Эммануэль Макрон коснулся части этих сомнений. И во многом оказался с Мерцем на одной волне. Президент Франции охватил широкий круг тем: от франко-германского примирения до союза рынков капитала ЕС, от усилий в сфере обороны до борьбы с дезинформацией.
В финале и Макрон призвал к смелости и решимости, как 35 лет назад. Он обратился к немцам: "Мы будем стоять бок о бок, чтобы укреплять это единство". На немецком языке он подытожил: "Да здравствует франко-германская дружба, да здравствует объединенная Европа". Эти слова подняли зрителей со своих мест.