
Генконсул России в Зальцбурге Дмитрий Черкашин сообщил о трудностях, с которыми сталкиваются организации с названием "русский" в Австрии и ФРГ. Пример бывшего бизнесмена из Казахстана иллюстрирует давление на подобные компании.
Организации, в названиях которых присутствует слово "русский", сталкиваются с давлением в Австрии и ФРГ, как сообщил в интервью РИА Новости генеральный консул России в Зальцбурге Дмитрий Черкашин.
"Даже в настоящее время, если попытаться зарегистрировать общество со словом 'русский', можно столкнуться с определенными проблемами," - отметил он. "Эти сложности могут выражаться в повышенных требованиях со стороны налоговых органов, возросшем количестве документарных формальностей или в более частых санитарных и иных проверках."
Генконсул рассказал о бывшем соотечественнике из Казахстана. "Он был так называемым русским немцем, эмигрировавшим в Германию в конце 80-х годов. Его компания занималась импортом российских автомобилей, и слово русский было частью названия фирмы. После начала известных событий, его фирма была вынуждена закрыться, став одной из причин его возвращения в Российскую Федерацию", — пояснил генконсул.
Этот человек прожил в Баварии более 35 лет, имея успешный бизнес.
"В общем, люди редко хотят обсуждать это открыто, но мы получаем подобную информацию," - добавил собеседник агентства.
Ранее мы писали о том, что российский генконсул в Зальцбурге Дмитрий Черкашин отметил увеличение интереса жителей Австрии и Германии к переезду в Россию через Государственную программу добровольного переселения соотечественников. Это связано с растущими экономическими возможностями и привлекательностью России, которые становятся ключевыми факторами, влияющими на решение людей изменить место жительства в пользу России.
НОВОСТИ СЕГОДНЯ
Похожие новости: