Филолог Института русского языка вступилась за слово "кофе" среднего рода

ЦАРЬГРАД 11 часов назад 27
Preview

Для русского языка использовать подобное слово в мужском роде – нехарактерно.

Слово "кофе" в русском языке далеко не всегда было мужского рода. Ещё век назад оно относилось к среднему роду, как и многие другие заимствованные слова. Это подтверждает, например, проза Ивана Бунина, рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук.

"Большинство несклоняемых существительных, которые мы заимствуем из других языков, имеют средний род: какао, шоссе, пальто, кашне. Получается, что слово "кофе", которое традиционно относится к мужскому роду, выделяется на фоне этих слов", - заявила она в беседе с РИА Новости.

Она добавила, что русский язык стремится избавиться от исключений, приведя всё к единому порядку.

Кроме того, ещё сто лет назад слово "кофе" имело форму среднего рода, - утверждает Каленчук. В пример она привела прозу Бунина, считавшегося "хранителем чистоты русского языка". В его текстах столетней давности можно встретить такие конструкции, как "утреннее кофе" или "вкусное кофе". Таким образом, подобная модель в русском языке уже существовала.

Филолог отметила, что в авторитетных словарях русского языка 80-х годов XX века указывалось, что у слова "кофе" возможен вариант среднего рода. Она также добавила, что слово "кофе" приобрело мужской род, поскольку в XIX веке оно имело форму "кофий".

 

Читать в ЦАРЬГРАД
Failed to connect to MySQL: Unknown database 'unlimitsecen'